No exact translation found for مُشْتَرِك في تُهْمَة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic مُشْتَرِك في تُهْمَة

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Provisions were also made for joint action in areas of common interest.
    واتخذت أيضا ترتيبات من أجل العمل المشترك في الميادين التي تهم الطرفين.
  • On 22 January 2002 the prosecution submitted the joinder indictment, in which the three accused were jointly charged.
    وفي 22 كانون الثاني/يناير 2002، قدم الادعاء لائحة الاتهام المشتركة، التي وجهت فيها التهمة بصورة مشتركة إلى المتهمين الثلاثة.
  • Blagojević was charged in the amended joint indictment with complicity in genocide, crimes against humanity (extermination, murder, persecutions and inhumane acts (forcible transfer)) and violations of the laws or customs of war (murder).
    ووُجِّهت لبلاغوييفيي في لائحة الاتهام المشتركة المعدلة تهمة المشاركة في الإبادة الجماعية والجرائم المرتكبة ضد الإنسانية (الإبادة والقتل والاضطهادات والأعمال الوحشية (التهجير)) وارتكاب انتهاكات قوانين وأعراف الحرب (القتل).
  • The Heads of State or Government commended the continued work of the NAM Working Group on Disarmament, under the chairmanship of Indonesia, in coordinating issues of common concern to the Movement in the field of disarmament and non-proliferation.
    وأشاد رؤساء الدول أو الحكومات بالعمل المتواصل الذي يضطلع به الفريق العامل لحركة عدم الانحياز المعني بنزع السلاح، برئاسة إندونيسيا، في تنسيق المسائل المشتركة التي تهم الحركة في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار.
  • To continue the efforts of the Secretariat-General, with the Presidency of the European Union and the European Commission, to implement the substance and intent of the Malta ministerial declaration to develop and crystallize an institutional mechanism for cooperation between the two secretariats and to develop areas of joint cooperation in issues of concern to both sides, in accordance with the priorities for cooperation of Member Arab States;
    مواصلة الأمانة العامة جهودها مع الرئاسة الأوروبية والمفوضية الأوروبية من أجل تنفيذ مضمون ومقاصد بيان مالطة الوزاري لتطوير وبلورة آلية تعاون مؤسسية بين الأمانتين وتطوير مجالات التعاون المشترك في القضايا التي تهم الجانبين حسب أولويات التعاون التي تهم الدول العربية الأعضاء.
  • Furthermore, many of the cross-cutting programme issues addressed in the joint meetings also apply to one or more specialized agencies, whose views can now only find expression in the Economic and Social Council or the General Assembly. This can lead to some duplication of discussions.
    كما أن العديد من المسائل البرنامجية الجامعة التي ينظر فيها في الاجتماعات المشتركة تهم أيضا واحدة أو أكثر من الوكالات المتخصصة التي لا تجد فرصة للإعراب عن آرائها حاليا سوى في إطار المجلس الاقتصادي والاجتماعي أو الجمعية العامة، مما قد يؤدي إلى شيء من الازدواجية في المناقشات.